tlhIngan-Hol Archive: Wed Jul 03 14:14:33 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Philosophy: QubwI' *HeraqlIt
> >/vIHtaH Hoch/ is simply "everything is continuously moving"; not necessarily
> >going anywhere, but there is motion of some kind.
> >
> >Anyway, the english of the greek is just as misleading.
> Yes. But what I would like to know if that is really like that in greek.
> Does the expression "panta rhei"
> really talk about things that "move", or more generally things changing?
>
> bIlugh 'e' vISovbejbe'.
> *greek* Hol mughlu'DI', jatlh'a' <vIH Hoch> pagh jatlh'a' <choH Hoch>?
(from previous message:)
> But when you translate it literally, what does that mean?
I thought you where asking about the klingon. qayajHa'. I don't know anything
about the greek.
DloraH, BG