tlhIngan-Hol Archive: Tue Apr 02 14:54:05 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: vay' loSbogh ghaH. Suq
----- Original Message -----
From: "David Trimboli" <SuStel@hotmail.com>
Sent: Tuesday, April 02, 2002 12:58 AM
Subject: Re: vay' loSbogh ghaH. Suq
> From: "qe'San (temp ADSL email)" <qeSan@btclick.com>
> > vay' loSbogh ghaH'e'. Suq
> > I've not had much skill with [-bogh] but does the first line work?
> > I was thinking of "Everything comes to he who waits". I didn't think I
> could get a direct translation but hope that the gist is there.
> > Any other suggestions?
> I would never have understood the line. How about a very simple and
> straightforward version:
> Hoch Suq loSwI'.
I like the simplicity. [-laH] could also be added to carry a little more
meaning to it.
I started with Hoch for everything but because of the language felt
something was lost in meaning which is why I swapped to anything [vay']. So
still following that vein I think I'd use:
vay' SuqlaH loSwI'