tlhIngan-Hol Archive: Fri Oct 26 01:43:41 2001

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Klingon WOTD: yaj (v)



By the way, the file is \wav\3k.wav on CD #3.  The correct line is
/Dajatlhbogh vIyajlaHbe'.  yIjatlhqa'!/  The file \wav\3e.wav on the same CD
is "I find no match for what you just said.  Please say it again."  However,
all of Okrand's "I didn't understand you" messages are extremely loosely
translated.

SuStel
Stardate 1818.7


----- Original Message -----
From: "Will Martin" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, October 26, 2001 12:03 AM
Subject: RE: Klingon WOTD: yaj (v)


> For all we know, it was supposed to be used with a repeat of whatever it
was
> you said, for an exchange like:
>
> machine: Qu'vatlh
> human: koovatz
> machine: koovatz Dajatlhbogh vIyajbe'.
>
> charghwI'
>
> > -----Original Message-----
> > From: Alan Anderson [mailto:[email protected]]
> > Sent: Thursday, October 25, 2001 10:00 PM
> > To: [email protected]
> > Subject: Re: Klingon WOTD: yaj (v)
> >
> >
> > ja' Voragh:
> > >As used in canon:
> > > ...
> > >  Dajatlhbogh vIyajbe'
> > >  I find no match for what you have just said. KCD
> >
> > This example fits the "canon" category rather badly, I think.  As I
> > understand it, the Klingon phrase is just a sound file on the disk, and
> > never actually appears when one uses the software.
> >
> > -- ghunchu'wI' 'utlh
> >
>
>


Back to archive top level