tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 06 15:27:53 2001
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Could someone correct this for me :)
- From: "qe'San" <[email protected]>
- Subject: RE: Could someone correct this for me :)
- Date: Fri, 6 Apr 2001 23:22:37 +0100
- Importance: Normal
- In-Reply-To: <[email protected]>
> -----Original Message-----
> From: Will Martin [mailto:[email protected]]
>
> > -----Original Message-----
> > From: [email protected] [mailto:[email protected]]
>
> >
> > Could SaH (care about) and -bej (undoubtedly) be used here?
> > eg qaSaHbej
>
> That definitely works. Also consider {qaQorgh}. "I will take
> care of you,"
> and {qaQan} "I will protect you."
>
> As a joke, you could put {qaQaDmoH}. In Klingon slang, it
> means "I will
> protect you/I will cause you to be protected", though at the
> same time it
> literally means, "I will cause you to be dry," which could be
> a reference to
> diapers for those first couple years.
I love it :-) Could this be tlhIngan tlhaQwI' QaD
>
> > qe'San
>
> SarrIS
>
qe'San