tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 28 16:25:07 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Orientation
- From: [email protected]
- Subject: Re: KLBC: Orientation
- Date: Tue, 28 Nov 2000 19:24:45 EST
In a message dated 11/28/2000 7:52:05 AM Central Standard Time,
[email protected] writes:
> I, too, don't know why {qaD} ("challenge") would be used to indicate
> something turning - maybe peHruS made a look-up error and meant {choH}
> ("change")?
>
This is peHruS. I meant {qaD}. KGT gives further glosses, including "face."
However, I "feel" that this refers only to "face [an opponent], face [a
challenge]." I do not "feel" that this means "face [a direction]."
Furthermore, I "feel" that {lurgh choH} means that I am attempting to cause
the "direction" to "change" into something other than what it has been. I am
not trying to change the direction itself. I am trying to change my
orientation toward a direction.