tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 15 18:16:58 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: nonliteral translation
- From: [email protected]
- Subject: Re: nonliteral translation
- Date: Wed, 15 Nov 2000 21:15:48 EST
In a message dated 11/15/2000 7:33:02 PM Central Standard Time,
[email protected] writes:
<< the english sentence with "with" can also mean that the children
are hitting her by THROWING the sticks at her. or the children
are hitting the woman who HAS sticks. and there are probably
other meanings that elude me at the moment.
lay'tel SIvten >>
The Grammar Highlight is intended to pinpoint one grammar point in a set of
example sentences. It is not intended to explain everything that is
happening in any of the sentences. For example, I do not keep reiterating
that the sentence word order is OVS.
peHruS