tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 14 09:00:47 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Raise your betleH to the stars.....
- From: "d'Armond Speers" <[email protected]>
- Subject: RE: Raise your betleH to the stars.....
- Date: Wed, 14 Jun 2000 09:59:41 -0600
> The line is /qama'pu' jonta' neH/. One of the most
> interesting sentences in
> the history of the development of Klingon.
>
> It originally meant "I said 'target engines only!'" /ma/ was "say," and
> /-pu'/ was a past tense marker. /qa-/ was still the "I-you" verb prefix
we
> know and love today. /jonta'/ was only "engine," and /neH/ was only
"only"
> (sic).
>
> Then they changed it to mean "I wanted prisoners!" /-pu'/ was doubled as
a
> plural marker for people, and /ma'/ was dropped from the vocabulary.
Actually, {ma'} was not dropped, it was changed to "accommodate." Thus,
{qama'pu'} also means "I had accommodate you," an interesting commentary on
Okrand's having to change the language to account for production changes in
the movie.
> SuStel
> Stardate 453.6
-- Holtej 'utlh
tlhIngan Hol mailing list FAQ:
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm