tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 02 19:15:52 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [KLBC]Re: A poem
- From: [email protected]
- Subject: Re: [KLBC]Re: A poem
- Date: Fri, 2 Jun 2000 22:15:23 EDT
In a message dated 6/2/00 6:57:16 PM Pacific Daylight Time,
[email protected] writes:
> jatlh Doq tera' loD:
>
> > Thank you for that help. I am really new at this. And I was kind of just
> > picking at words from TKD. I know that things arent said the same way
but
> > that seemed how it should go to me. Maybe I will read TKD more
> thouroughly.
>
> Learning Klingon, like any language, takes effort, but it's worth it. I get
> a real thrill from communicating with another person without a word of
> English. Keep it up!
>
>
> pagh
qaleghDI', ( When I see you,)
tlqDoy' je tlq'HoS jIghaj (I have weary heart and weary soul.)
nuq Daq ta' Sov ghobe' (Not knowing what to do) <--- I need help on that.
I think the first two are fine. Let me know if those are wrong though. I know
the last one is.
~Doq tera' loD