tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 06 13:38:11 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: Haiku attempt/KLBC



jatlh De'vID:

> This is an attempt (my first, actually) at Klingon Haiku:
> 
> ghol 'Iw tay'moHlu'
> Suvchu'taHvIS SuvwI'pu'
> juppu' moj jaghpu'
> 
> A loose English translation:
> The blood of foes mix
> In a battle to the death
> Foes turn into friends
> 
> The imagery that I am trying to evoke is that when
> warriors fight, they are spilling blood on each other, even
> between friends and enemies.  Of course, only friends mix
> their blood, for example when taking a blood oath.  Thus,
> when warriors fight, enemies become friends.  

I won't comment on the quality of the Haiku - I'm not a poetry teacher, and
don't even know the correct syllable counts for each line of a Haiku. I will
comment on the grammar, though: maj. Everything looks good. I first read the
second line as <SuvchuqtaHvIS SuvwI'pu'>, but that was just my brain getting
ahead of my eyes.


pagh
Beginners' Grammarian

tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm


Back to archive top level