tlhIngan-Hol Archive: Sat Aug 12 17:11:01 2000
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [KLBC] Another doubt
pagh:
>"start with" is very weird to try to translate into Klingon. What
>it really means (in this case) is that the first letter of the
>word is *b*. I can't think of a good way to say that in Klingon,
DujHoD:
: What about {<> 'oH mu' wa'DIch 'ay'}?
Don't forget {-'e'}:
<> 'oH mu' wa'DIch 'ay''e'.
<> is the first word's section/part.
I imagine you meant to say:
<> 'oH mu' 'ay' wa'DIch'e'.
<> is the word's first section/part.
This still sounds more like syllables than letters.
Some people have used *{DeghHom} for "letter" here on the list.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons