tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 19 05:17:00 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: names of weapons



The point I'm trying to make to some folks, is that klingonese words and
words from The Final Reflection,etc, and FASA are not made by Okrand and
thus are not considered tlhIngan Hol canon nor Trek canon. I read the
words I inquired about in a club newsletter and was awfully confused as to
the origins. I"m still waiting to hear from the author.
jIyajbe'

Lt.Commander Maud Freifelder /Lt.Commander malqa 
Chief Security Officer /Chief of Cadet Corps.
USS Triumph NCC-26228/R2/ Starfleet (Triumph Against All Odds) 
jIjatlhpa' jatlh Hovmey (The stars will talk before I will)  
Listowner of KlingonsServingInStarfleet list at Onelist.com*
Listowner of VoyagerChat list at Onelist.com*

On Tue, 18 Apr 2000, Steven Boozer wrote:

> De'vID answered malqa':
> 
> : > haf'leth
> : 
> : I've seen this in noncanon literature. It must be a FASA term or 
> : something. I think this word might have been used in fandom to 
> : refer to a mek'leth before Paramount actually named the weapon.  
> 
> I'd guess fandom.  It doesn't look anything like the *klingonaase* used in
> John Ford's FASA materials.  
>  
> : > chu'nISwI' HIch
> : > ngo'SIwI' Hich 
> : 
> : Since /chu'/ and /ngo'/ are "new" and "old", and /nISwI' HIch/ is
> : disruptor, I'd guess that this is someone's way of referring to 
> : new and old style disruptors.  Of course /chu'/ and /ngo'/ should 
> : go after the noun in proper tlhIngan Hol.
> 
> Hmm... just playing with the vocabulary:
> 
> nISwI' HIch chu' "a new disruptor rifle" (right out of the box)?
> nISwI' HIch ngo' "an old disruptor rifle" (dented and beat-up)?
> 
> vs.
> 
> nISwI' chu' HIch "a new-style disruptor rifle" (i.e. TOS era)?
> nISwI' ngo' HIch "an old-style disruptor rifle" (i.e. TNG era)?
> 
> : A possible source for these words is FASA's Star Trek
> : role-playing game.  I remember that the weapon that
> : we now know as the D'k tagh /Daqtagh/ was popularly called
> : something else, a name coined by FASA which I forget, before 
> : Paramount officially us a different name.
> 
> The triple-bladed combat knife was first called, inter alia, a *lev'ek* in
> fandom after it was seen in ST3.  Paramount eventually coined the term <d'k
> tahg> somewhere in the middle of TNG's run IIRC.  
> 
> None of malqa's words look like FASA.  I don't think that FASA/Ford ever
> used any of Marc Okrand's tlhIngan Hol in their materials since Ford had
> already invented *klingonaase* for his novel _The Final Reflection_ and
> extended it in FASA's RPG materials.  Does anyone have a full set of all
> the FASA materials: both manuals and the various Klingon-related game modules?
> 
> 
> -- 
> Voragh                       
> Ca'Non Master of the Klingons 
> 



Back to archive top level