tlhIngan-Hol Archive: Sun Oct 17 19:04:52 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Eternal Life...
At 01:53 AM 10/18/99 -0000, you wrote:
>>Date: Sun, 17 Oct 1999 20:27:26 -0500 (EST)
>>From: Chris Lipscombe <firstname.lastname@example.org>
>>I'm trying to find out a way to translate the phrase "Eternal life". The
>>context is that of a bibical one. ie, Through me you will have eternal
>>I thought of what it means, but can't translate those, ie never stopping
>>life, never ending life..
>jubtaHghach? I'm not generally a fan of mechanically inserting -taH to
>make -ghach work, but it makes sense here.
Alternately: reH taHbogh yIn or not mevbogh yIn