tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 09 21:27:50 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Phrasal doubts (KLBC)
Clayton Cardoso:
: I'm as strong as you.
pagh:
>This one is difficult. Since <HoS> is also a noun, you could probably say
><rap HoSmaj>, but that is kind of weird. I need to think about this for a
>bit. It is hard in general to say <A is as Q as B> in Klingon.
DloraH:
:> chaq KGT (rur) lo'luH (nav 127)
:>
:> jIHoS, qarur
DujHoD:
: In any case, I like your idea, but I would probably say {jIHoS, vaj qarur}
: to eliminate any possibility of confusion.
Though Klingons would sense no confusion as this turns out to be a standard
construction, you could say {jIHoS; SoH qarur} for emphasis. There are
many examples of conventional Klingon similes (metaphors?) in "Klingon for
the Galactic Traveller" (pp. 127ff.):
let mInDu'Daj; Separmey rur
Her eyes are as hard as separ-stones.
(lit. "Her eyes are hard; they resemble separ.")
HoSghaj; mupwI' rur
powerful as a hammer
HoS; 'Iw rur
strong as blood
puj; bIQ rur
weak as water
ram; ghIlab ghew rur
trivial as a glob fly
bIr; bortaS rur
cold as revenge
'oj; bomwI' rur
thirsty as a singer
ghung; qagh rur
hungry as gagh
jeD; ghevI' rur
thick as gagh sauce
mIgh; molor rur
evil as Molor
ngo'; QI'tu' rur
old as Qui'Tu
qan; QI'tu' rur
He/she is as old as Qui'Tu.
qej; veqlargh rur
mean as Fek'lhr
quvHa'; ghe'tor ngan rur
dishonored as an inhabitant of Gre'thor
wov; ghI'boj Sech rur
bright as the Torch of G'boj
jej; Daqtagh rur
sharp as a d'k tahg
jejHa'; naH taj rur
dull as a vegetable knife
lo'laHbe'; chetvI' chIm rur
worthless as an empty torpedo tube
yuD; jey'naS rur
dishonest as a double-headed ax
yuDHa'; ghIt rur
honest as an ax head (or: honest as an open hand)
Dogh; tIghla' rur
foolish as a t'gla
tlhIb; toppa' rur
incompetent as a topah
bIt; tI'qa' vIghro' rur
nervous as a tika cat
tun; reghuluS 'Iwghargh rur
soft as a Regulan bloodworm
tlhab; ngem Ha'DIbaH rur
free (independent) as a forest animal
'up; yIH rur
disgusting as a tribble
matlhHa'; romuluSngan rur
disloyal as a Romulan
qur; verengan rur
greedy as a Ferengi
wIH; Hur'Iqngan rur
ruthless as a Hur'q
Hoj; tera'ngan rur
cautious as a Terran
Hem; tlhIngan rur
proud as a Klingon
nong; vulqangan rur
passionate as a Vulcan (ironic!)
tam; Hew rur
quiet as a statue
val; Huy' rur
clever as an eyebrow
lugh; Sor rur
correct as a tree
'IQ; rav rur
sad as a floor
Sagh; Ho''oy rur
serious as a toothache
boch; ghIch rur
shiny as a nose
: What does {lo'luH} mean? Is it a typo of {lo'laH}?
In a matter of speaking. {-luH} "one can" is a nonce suffix explained in KGT:
"totally artificial, made-up suffixes... No one accepts such
constructions as grammatical; their inappropriateness, the way
they grate on the Klingon ear, is exactly what gives them
elocutionary clout. A visitor may hear one of these odd suffixes
occasionally, but, as with other intentionally ungrammatical forms,
it is best to avoid using them until one is extremely comfortable
with the nuances of Klingon style." (KGT p.181)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons