tlhIngan-Hol Archive: Thu Nov 04 18:30:29 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: the scope of {-be'}



jIja'pu':
>Furthermore, {qarchu'be'} means essentially the same thing whether you
>see it as "(not-completely) accurate" or "not (completely accurate)".

ja' ~mark:
>Huh???  Not in the least!  When -be' modifies the -chu', it means the
>"completely"ness is not so: it is not completely accurate.  That is, it
>might be a little accurate, but not completely so.

Both "(not-completely) accurate" and "not (completely accurate)" match
your explanation, at least the way I see it.  What do you see differently?

>When the -be' modifies
>the qar, and THAT in turn is modified by -chu', we have that the accuracy
>is not so, it is not accurate, and THAT is completely so: it is completely
>non-accurate, totally not accurate at all.

You lost me completely here.  Not even the most vocal supporter of the
global applicability of {-be'} has said it could be applied like that.
Where did you see anyone propose that {qarchu'be'} might be interpreted
out of order that way?  {-be'} *is* a rover, and if that's the way you
want it to be read, that's the way you should write it:  {qarbe'chu'}.

>That's the whole point of rovers.

Well, yes.  I am obviously not speechless, but I am extremely surprised
at what you're saying.  I greatly suspect something got misread badly by
one or both of us.

-- ghunchu'wI' 'utlh




Back to archive top level