tlhIngan-Hol Archive: Wed Mar 17 06:59:54 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Verb qualification suffixes



De'vam yIlaD!


When using the {­be} "not" suffix following the verb qualifying suffixes
it's all seem pretty straightforward.

  {jIyajchu'}     "I understand clearly"
  {jIyajbe'chu'}  "I clearly don't understand"
  {jIyajchu'be'}  "I understand unclearly"

  {jIyajbej}      "I certainly understand"
  {jIyajbe'bej}   "I certainly don't understand"
  {jIyajbejbe'}   "I don't certainly understand "

  {jIyajlaw'}     "I apparently understand"
               or "I think I understand"
  {jIyajbe'law'}  "I apparently don't understand"
               or "I think I don't understand"

But I started to wonder about what {jIyajlaw'be'} would mean. "I don't
apparently understand" sound ungrammatical to me, while "I don't think I
understand" makes perfect sense (to me).

What would be the best translation of {jIyajlaw'be'} into English?

/maHvatlh, 'upSala'ngan

-- 
   Zrajm C Akfohg    www.come.to/dark   Tel:018-500911
   Uppsala, Sweden   [email protected]    ICQ:16769663



Back to archive top level