tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 23 13:57:57 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: RE: KLBC: summer's in, school's out
jatlh DloraH:
> would one be correcting the student or the student's errors?
Good question. Here on the list, I've always seen {Qagh lughmoH} used -
probably because we actually have the noun {Qagh}. However AFAIK Okrand
himself has never used *{lughmoH} so we don't know whether its object is a
person or a thing. He has used {lugh} "be right, be correct", which can refer
to either people:
bIlugh
You're right. TKD
bIlughbe'
You're wrong. TKD
reH lugh charghwI'
The victor is always right. TKW
or, oddly enough, to trees:
lugh; Sor rur
correct as a tree KGT
If in Klingon a person can be {lugh} or {lughbe'}, can s/he also be made
{lugh}
- {lughmoH} "make correct" - as well? Okrand has used the verb {Qagh}
"err, be
mistaken, make a mistake" thus:
Qagh yaS wa'DIch
The first officer errs. KGT
jIQaghpu'
I have made a mistake. KGT
and the noun {Qagh} "error, mistake" so:
QaghHommeyHeylIjmo'
due to your apparent minor errors TKD
QaghwIj vIQIj 'e' yIchaw'neS.
Permit me to explain my mistake, your Honor. PK
QaghmeylIj tIchID, yIyoH
Have the courage to admit your mistakes. TKW
Since we can say "explain one's mistake" and "admit one's mistake", I don't
see
why we can't say "correct one's mistake".
Whether *Klingons* actually say this is another matter. Except for Okrand of
course, idioms can't be predicted no matter how much canon you have at your
fingertips. Just try to explain "correct as a tree".
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons