tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 14 12:40:38 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: mu'meywIj tetlh
In a message dated 1/14/1999 1:25:19 AM US Mountain Standard Time,
pag000@mail.connect.more.net writes:
<< Unfortunately,
the correct translation is unknown to us at present because the original
English sentence is an example of a relative adverb, which we just don't
know how
to say yet. In the sentence "I know _when_ the book is coming", we have
never yet
found a way to express that 'when'. It is _not_ the same as the word
/ghorgh/,
which means only 'when?' as a question. We have the same problem with
words like
'where' and 'how' (as in "I know how you did it"). You can get around
the problem
by re-casting (eg. /vay' Data'. mIwlIj vISov/), but we don't know any
Klingon
equivalents to the relative adverb at this time.
>>
jIQochbe', ter'eS
DaH cha' mu'tlheghmey vIlo'qang
paq chu' DIHevba' 'ach poH vISovbe'
<poHDaj> or <poHvetlh> may/may not work just as well.
peHruS