tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 07 08:11:32 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Noun suffixes, type 5
On Thu, 7 Jan 1999 07:46:39 -0800 (PST) Terrence Donnelly
<pag000@mail.connect.more.net> wrote:
> At 06:56 AM 1/7/99 -0800, charghwI' wrote:
> >On Wed, 6 Jan 1999 17:35:32 -0800 (PST) WestphalWz@aol.com wrote:
>
> >> Not yet. I think {lel} means "extract" a sword from its sheath. Qov has
> used
> >> {lel} for taking food out of a refrigerator.
> >
> >These are fine uses. I think that "extracting" wood from a tree
> >is not different. The sword, food and wood were in their
> >containers and it was removed from that container. What is your
> >point?
> >
>
> If I may answer for peHruS, I think the point is that he thinks
> removing wood from a tree _is_ different. So do I. I think you can
> only /lel/ definite things from a definite container. Both the sword and
> the food are distinct items that are held within something, from which
> you can /lel/ them. Wood as part of its tree is not a distinct item from the
> tree itself. If we had a separate verb for 'extract', I'd use that
> for the wood, but not for the sword and the food (I'd also use it for
> removing ore from the ground). We don't have such a verb, as I
> recall, but I don't think /lel/ can be substituted for it.
Your argument is well stated and well taken. Meanwhile, I think
there is a slippery slope one would encounter while trying to
assign the threshold of functionality for {lel}. You say it
works for a sword from a sheath and food from a refrigerator.
Does it work for nuH from a nuH bey'? Stones from a pile? Blood
from a patient? Water from a stream? Wood from a tree? Since
there is no distinct verb for this, you prefer that there is no
verb for this at all rather than that there is this verb
stretched beyond your preference?
> -- ter'eS
charghwI' 'utlh