tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 12 08:51:01 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: on calling one's self a slave



On Fri, 12 Feb 1999 04:59:46 -0800 (PST) Nikolai Kingsley 
<[email protected]> wrote:

> >: after some suggestions from the alt.startrek.klingon newsgroup, i believe
> this
> >: rather unlikely phrase would be:
> >: (so-and-so) toy'wI''a' matlh jIH
> >: does this sound right?
> >
> >As long as you're happy with the implications - this is the infamous
> klingonaase insult *tokhe straav'*
> >(willing slave) after all - it sounds fine to me.  You could also say:
> >
> > (so-and-so) toy'wI''a'na' jIH
> >
> >{-na'} "definite, definitely, true, no doubt, real" is a useful noun suffix.
> 
> 
> originally, i had it as (so-and-so) toy'wI''a' jIHqang, but i realised that
> "qang" was a verb suffix and "jIH" was a pronoun.

Pronouns used as "to be" verbs can take verbal suffixes. {X 
toywI' jIHqang} works for me, though better by far to my ear 
would be {X vItoy'qangchu'}. Most times you use [*verb*wI' 
pronoun] you are speaking Klinglish and the more expressive 
Klingon would be the verb alone with an appropriate prefix. The 
only exception I can think of is {SuvwI' jIH}, possibly because 
{SuvwI'} is so common as a noun, but {jISuvchu'!} would be an 
even stronger statement.

> also, that means i get to use the nifty-looking "n" character.

Whatever turns your crank.
 
> nikolai
> ---
> Esri Dax is a babe

charghwI' 'utlh



Back to archive top level