tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 06 21:41:20 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Dearest Love
KNisewanger@McDonald.com:
>To continue however if I wanted to say "pure love" or "my pure dearest love"
>could I say: bang nIt -- pure love.
~mark:
: Grammatically okay, but be careful with the meaning. The English
: expression "my pure dearest love", at least historically, referred to a
: different meaning of "pure": not "unmixed" but rather "innocent, chaste."
: "My pure love" was like "my innocent one, my love unsullied by sin or
: corruption." Hey, whaddaya want from Elizabethans?
: [....]
: Mmm... Then again, {nIt} is glossed as "be uncorrupted", but given the
: other meanings it seems more like "not corrupted by admixture of other
: elements" than "not corrupted by sin." To me, anyway.
{nIt} is glossed "be plain, be pure, be uncorrupted, be unsullied" in KGT.
Nothing about being unmixed. {nIt} is also used in {ghe'naQ nIt} "grand
opera" which, I guess, is the purist's form, uncorrupted/unsullied by
populist music.
Lessee... there's also a verb for "sin" {yem}. Hmm... sounds like the
Klingons would have gotten along well with the Elizabethans. No wonder
they claim {SeQpIr] as their own.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons