tlhIngan-Hol Archive: Thu Dec 02 11:30:23 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Question of title
- From: Thorwald Peeters <thorkien@xs4all.nl>
- Subject: Question of title
- Date: Thu, 02 Dec 1999 17:27:11 +0100
- Newsgroups: alt.startrek.klingon
HI'Ij!
I'm wondering if my translation of the following sentence
Bio of Lieutenant QIna'a, daughter of JoraQ, of the house Manoq
as
QIna'a Sogh sutai-Manoq, JoraQ puqbe' yIn lut
is correct/ amendable.
I'm especially uncertain about the combination of house with "daughter
of".
I am aware that the "sutai-" part is not tlhIngan Hol as such,
but I thought that bit of tlhIngan Holbe' could be added, since the
"sentence" is to be used in a RPG...
I would appreciate it if any answer was sent to my personal e-mail
address also.
Qapla'!
--
=============================
Thorwald Peeters
mailto:thorkien@xs4all.nl
http://come.to/thorkien
=============================