tlhIngan-Hol Archive: Sun Aug 01 18:32:31 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Qov mu'mey jang pIlo / KLBC




On Fri, 30 Jul 1999 23:20:21 -0400 Pillow 
<[email protected]> wrote:

> Duh! I misspelled my own name!  It's pI'lo.
> BTW, I was wondering, how would you differentiate between "hibernate" and
> "coma"? Qongqu' as "to sleep fiercely" just sort of bugs me as to do anything
> fiercely while hibernating or being comatose seems like an oxymoron.

Don't confuse the verb {qu'} with the verb suffix {-qu'}. 
They may be roughly parallel, but they do not mean the same 
thing. The suffix simply means "very much". It does not 
necessarily carry the additional idea of "fiercely". In 
fact, nothing in Klingon literally means "fiercely", since 
{qu'} is a verb, not an adverb and it means "be fierce". As 
latlh has pointed out, {pe'vIl} is an adverb meaning 
"forcefully", so it likely comes close, but for now, just 
remember that {-qu'} just means "very much".

> SaS means
> "be shallow, so does SaSbe' mean "be deep"?

SaSHa' would be better than SaSbe'. I know that {-Ha'} is 
confusing. There are two explicitly explained meanings for 
it ["undo" or "do badly"] and a third one that has enough 
examples to make it believable. The thing that all three of 
them have in common is that they are all more than just 
"not". {yajbe'} and {jajHa'} fit the "do badly" model since 
there is a difference between merely not understanding vs. 
misunderstanding. {tuQHa'} is the "undo" meaning, since one 
does not undress if you were never dressed in the first 
place. Meanwhile, we have examples like {yuvHa'} for 
"pull", which is neither pushing badly, undoing a previous 
push nor simply not pushing. It is the exact opposite of 
pushing. Unfortunately that is not explicitly explained, so 
in some circles it may still seem somewhat controversial.

If others do object to this strongly, I will accept it and 
realize that we then have no word for "pull".

> I couldn't find "deep". Anyway,
> deep sleep doesn't seem adequate for either  "coma" as noun/"be comatose" as a
> verb,  or hibernate/hibernation.

He is in a coma. vulchu'. tlhoS Hegh. Sleep has nothing to 
do with a coma. Sleep is normal. Coma is not.

hibernate might be cast as: {bIrmo' Qongchu'lI'}. Maybe 
{tujchoH muD Dotlh 'e' loSmeH Quchchu'lI'}.

> I was thinking of verbal forms to describe levels of consciousness (for
> humorous descriptions of a person's level of awareness)
>        pI'lo a.k.a. Ms. Pillow

charghwI' 'utlh




Back to archive top level