tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 30 14:52:01 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: RE: prepositional phrases
On Mon, 30 Nov 1998 13:57:27 -0800 (PST) "Rose, Thornton
(Atlanta)" <[email protected]> wrote:
> > > > I'm also looking for how to say, 'too much of
> > > ><something>'.
> > >
> > > Where English says "too much", Klingon often merely emphasizes the
> > > quality with the verb suffix {-qu'}. In TKD's appendix of useful
> > > phrases, we find {tujqu'choH QuQ} "the engine is overheating."
> >
> > While this is true, on the online NEWS list Okrand once objected
> > to my carrying that generalization too far...
> > Typically, it takes too sentences. "I'm too late for the
> > meeting." {maghom vIneH 'ach jIpaS. nargh 'eb.}...
> >
> > This is simply something that you need to take on a case by case
> > basis and translate the MEANING instead of falling back to some
> > pat formula...
> >
> > charghwI' 'utlh
> >
> So, could you use this technique to translate, "I ate too
> much food at the Thanksgiving Day celebration?"
Well, consider what you mean by this. What potential did you
lose by eating too much? Comfort? qaStaHvIS *Thanksgiving* 'uQ
jISopqu'mo' jIbelHa'. Again, you need to state something about
the nature of the lost potential because of the excessive
quality. That, very simply, is the difference between "very" and
"too".
> ~ Thornton
charghwI'