tlhIngan-Hol Archive: Wed Jul 15 15:53:27 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC Sentence Structure Question
- From: Robyn Stewart <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC Sentence Structure Question
- Date: Wed, 15 Jul 1998 15:52:18 -0700 (PDT)
---Katie Moncelsi wrote:
>
> > The sentence
> > > I like this, but not that.
> > translated into Klingon requires more than just a change in word
> > order. I'd like you to please give it a try in Klingon. Here's two
> > hints:
> > 1. In Klingon you have to say "this thing" or "this idea" or "this
> > food" -- you can't just say "this."
> > 2. In Klingon "not" is not a separate word.
>
> Dochvam vIparHa' 'ach parHa'vetlhbe'
> Is that right?
The first part is perfect. You have the right word order, the suffix
/-vam/ used properly and the right prefix on your verb.
Dochvam vIparHa' - I like this thing.
But in the second part, you've put the NOUN suffix /-vetlh/ on the
VERB /parHa'/. That's a no-no.
To say it correctly in Klingon you need to repeat Doch, and repeat the
verb prefix.
Dochvam vIparHa' 'ach Dochvetlh vIparHa'be'.
"I like this thing but I don't like that thing."
Also consider saying:
Dochvam vIparHa' 'ach Dochvetlh vIpar.
like/dislike - not exactly the same as like/don't like, so you decide
which is better for you.
==
Qov - Beginners' Grammarian
_________________________________________________________
DO YOU YAHOO!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com