tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 27 12:42:09 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC - Ha'DIbaH pub loDHom





David Trimboli wrote:

> From: Robyn Stewart <[email protected]>
>
> >---"Michael H. Clawson (toQ pach puqloD)" <[email protected]> wrote:
> >>
> >> Ha'DIbaH pub loDHom
> >> The boy boiled the meat.
> >
> >I unintentionally gave you what might be a slight unknown.  /pub/
> >could mean boil, intransitive as in *get* to a certain temperature, or
> >it could mean it transitively as in 'make boil.'  If the former you'd
> >have to use /pubmoH/ instead of /pub/.  Don't worry about it for now.
> >The sentence order is good.
>
> He needs {pubmoH}.  In Power Klingon we hear {pubtaHbogh ghargh HIq
> vItlhutlh} "I will drink boiling worm wine."  The worm wine is boiling, and
> is the subject of {pubtaHbogh}.
>
> Ha'DIbaH pubmoH loDHom.
> The boy boiled the meat.
>
> Of course, one does not boil meat, one boils the water or other liquid
> (still mostly water) that the meat is in.  I don't know if Klingons make
> this distinction or not.  It wouldn't surprise me if there were a separate
> verb for "cook (something) in boiling water."
>
> how many people are going to jump on the band wagon and continue to quote
> "The Klingon Way" I think once is enough. I have had probably 4 to 5 people
> quote the same thing over and over again please read the posts.



> SuStel
> Stardate 98649.3





Back to archive top level