tlhIngan-Hol Archive: Fri Sep 19 11:24:54 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [KLBC] RHOTS




>>ghItlh Duncan:
>>>'anSisHo (how do I get a "Fr") pItlha'ro! 
>>>Fransisco Pizarro! 
>>
>>jang Qov:
>>>I'd use {vIr} if I had to transliterate.  But *Fransisco* is 
>>>preferable.
>>
>>What about Hamlet's {veranchISqo} ?
>
>The Hamlet translation has a very particular purpose.  Look at the FAQ on
>transliteration.

I know the FAQ.

>Essentially, the point is that... [long text] ...same word.
>~mark

So in short you're saying that nobody would think at "Fransisco" when reading
*veranchISqo* except if'd read it in Hamlet.

______________
muHwI'
Stardate 97719.4




Back to archive top level