tlhIngan-Hol Archive: Thu Sep 18 00:00:39 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon vessel phrase
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: Klingon vessel phrase
- Date: Thu, 18 Sep 1997 00:00:30 -0700 (PDT)
At 02:24 PM 9/17/97 -0700, Edy wrote:
> A phrase to put in the door of my klingon vessel! :-)
>
> Surchem Hoch 'ach HoSqu' tlham
> (Ev'rything is energy, but the gravity is power)
{Surchem} means force field. And every clause needs a verb, or at least a
pronoun acting as a verb.
This appears to say: "All the force field, but gravity is very powerful."
or
>
> Surchem moj Hoch 'ach HoSqu' moj tlham
> (Ev'rything becomes energy, but the gravity becomes power)
"Everything becomes a force field, but it is very powerful. Gravity becomes."
Watch your nouns and verbs. They aren't interchangeable. I don't really
understand the message you are trying to get across here. Perhaps:
{HoS Hoch 'ach HoSchu' tlham} or {HoS ngaS Hoch 'ach HoSqu' tlham} expresses
your idea?
And non-Klingon related: in English it's true that we usually pronounce
this word as "ev'rything" but we spell it "everything."
Qov ([email protected])
Beginners' Grammarian