tlhIngan-Hol Archive: Mon Sep 08 18:52:42 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: wejlogh jatlh <Okrand> (family names)



"Kenneth Traft" <[email protected]> writes:
>From: "Marc Okrand" <[email protected]>
>Subject: Re: family names
>Newsgroups: msn.onstage.startrek.expert.okrand
>Date: Mon, 01 Sep 1997 13:15:40 -0700
>
>According to Maltz, there are at least a couple of ways to identify a
>Klingon's house (or <tuq>).
>
>One way is the way you suggested.  To say "Kahlor of the House of Molor"
>(or, if you prefer, "Kahlor from the House of Molor"), you'd say simply
>"Kahlor, House of Molor":
>
>	qeylor molor tuq

This sounds backwards to me.  Since the English phrase is given with "of"
instead of simple apposition, I'd have expected {molor tuq qeylor}.

>[...]
>The other way is actually more formal and a bit formulaic.  To say "Kahlor
>is of the House of Molor" (or "Kahlor is from the House of Molor"), you
>could say:
>
>	tay' qeylor molor tuq je

Oh, dear.  I can see something coming...

>[...]
>If Kahlor is speaking, he could say, "I am of the House of Molor":
>
>	matay' jIH molor tuq je
>
>Or if one were speaking to Kahlor, one could say, "You are of the House of
>Molor":
>
>	Sutay' SoH molor tuq je

Yep, there it is.  "Sutai" is worked in here rather well, I think. :-)

-- ghunchu'wI'




Back to archive top level