tlhIngan-Hol Archive: Wed Sep 03 23:27:33 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: HeghvaD nol bom'a' (Requiem)
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: HeghvaD nol bom'a' (Requiem)
- Date: Thu, 4 Sep 97 06:24:41 UT
[email protected] on behalf of Qov wrote:
> At 04:00 PM 9/3/97 -0700, Eduardo Fonseca wrote:
> >
> > I'm trying to translate into klingon, a "Requiem" the
> >"Great funebrial song for the dead". Above, only the "Introduction" (yet).
> >It's quite difficult to adapt the catholic myths and rituals to an alien
> culture,
>
> Sigh. Sooner or later everyone has to try translating. I advise everyone
> to wait until they can easily and accurately construct complex sentences of
> their own, before they try translating.
yIbItQo' *Qov*. tlhIngan Hol ghojchoHDI' *Edy*, taghwI'na' ghaH. batlh ghoj.
DaH po'bej. bommey mughruplaw'.
Don't worry about it, Qov. When Edy started learning Klingon, he was a
complete beginner. Now he's quite skilled. I think he's ready to translate
songs.
latlh taghwI'pu': *Qov* qeS yIbuS! teH!
Other beginners: heed Qov's advice! It's true!
> > lIHtaHghach - "Introduction" (on-going introduce)
>
> English tends to use nouns for titles. Klingon is so verb-based that noun
> title often look ugly, as this one does. If you find yourself clutching for
> a {-ghach} in a stand alone noun, consider recasting and using a verb to
> express the same idea.
A couple of examples might help you be more comfortable with this idea.
There's the statue in Worf's quarters (and also in Pok's home in Star Trek:
Klingon) called {ghobchuq loDnI'pu'} "The Brothers Battle One Another." A
full sentence as the title of the statue! And in KGT p. 86 we hear of a book
called {jabmeH} "In Order to Serve," by J'puq; it is the title of a cookbook.
By the way, {lIHtaHghach} means something like "continuous introductions." If
you absolutely HAD to use {-ghach} (which I don't think you do), you'd
probably want to choose another suffix before the {-ghach}. (Not being able
to think of one is a sure sign that you're misusing {-ghach}.)
--
SuStel
Stardate 97676.3