tlhIngan-Hol Archive: Wed Sep 03 23:26:57 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: HeghvaD nol bom'a' (Requiem)
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: HeghvaD nol bom'a' (Requiem)
- Date: Thu, 4 Sep 97 06:22:53 UT
[email protected] on behalf of Eduardo Fonseca wrote:
>
> I'm trying to translate into klingon, a "Requiem" the
> "Great funebrial song for the dead". Above, only the "Introduction" (yet).
> It's quite difficult to adapt the catholic myths and rituals to an alien
> culture,
> but I think I can do it (with your help, of course).
I'll leave the grammar explanations to the Beginners' Grammarian, but let me
point out that Klingons consider a dead body an empty shell, and treat it as
such. A dead body is a health hazard, takes up space needlessly, and can be
quite disgusting after a time. I'm sure Klingons would find the most
efficient method of disposing of it as soon as possible. Thus, they probably
wouldn't sing funeral songs, they'd just vaporize or bury the body and be done
with it. Songs about the warrior still work, but these would not be tied to
the disposal of the body.
I wouldn't even mention this, except that you say you're trying to adapt the
song to fit Klingon culture.
--
SuStel
Stardate 97676.2