tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 08 01:45:42 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: practise



At 13:57 97-10-07 -0700, muHwI' wrote:
> School is getting really busy now, but I won't forget Klingon. I 
> want to stay active on this list. DuSaQwIjDaq jIvumchu'nIS 'ach 
> tlhIngan Hol vIlIjQo'. jabbI'IDtlhegh vIjeSchu' vIneH. 

bIvumqu'nIS pagh bIvumnISchu'.  mojaqmey tIDuDQo'.  Do you "need to 
really work" at school or do you "need to work utterly"? chaq mojaq 
lughbe' Dalo'pu' pagh chaq mojaq mI' DalIj.

Note that "I will not forget Klingon" could be translated as either 
{tlhIngan Hol vIlIjbe'} or {tlhIngan Hol vIlIjQo'}.  The first is a 
simple statement in future tense.  The second is a refusal to forget: 
"no matter what happens, I *won't*."  Knowing muHwI', {-Qo'} was 
probaby the right suffix here, but I needed to point out that The 
"will not" in {-Qo'} isn't talking about the future.

> Every morning when I sit in the train, I think 
> about some small phrases, usually making comments on things or 
> people I see. po Hoch lupwI'Daq jIHtaHDI' mu'tlheghHommey vIbuS. 
> nuvmey vIleghbogh vI*discribe* 'e' vInID.

majQa'.  tlhIngan Hol ghojlu'meH Dunqu' patvam. 

{Hoch po} means "every morning." {po Hoch} *might* mean "the whole 
morning." 
{Del} = "describe"
jatlhlaHbe''a' nuvmeyqoqlIj?  nuvpu''e' chaH, qar'a'?

> some sentences I made:
> wa'leS *'Imran* vIlegh vIneH 'ach vIleghlaHbe' DuSaQDaq 
> jIHtaHnISmo'.

mojaqmeylIj DaDuDlaw'.  qaq {jIHnIStaHmo'} 'ach nIv 
{jIratlhnIStaHmo'}.  {jIH}Daq mojaqmey law' Dalo'chugh, Hujlaw'
mu'tlhegh.

> vIparHa' be'Hom 'IH ghaHmo'. 

Nghgh.  I couldn't understand this clearly in Klingon: I thought you 
were trying to say {be'Hom vIparHa' 'IHmo' ghaH}, then when I went to 
translate it I realized what you did.  It's supposed to say "I like 
her because she is a beautiful girl."  Now I'm not sure whether it's 
hard to parse, or it's just me.  I now understand you are talking 
about Imran.

> DaHjaj loQ vIleghpu'. vIQuchqu'. loQ
> maja'chuq. muparHa'law'. muparHa'chu' 'e' vItul. (mutlheghmeyvam
> vImughbe'. qarchugh vaj DayajlaH)

vIyajchu' 'ej qayajlaw' je.  rut tlhIngan Hol lo'lu'taHvIS vay' 
jatlhvIplu'bogh jatlhqangchoHlu'.  qar mu'tlheghvetlh Hol.  qarjaj je 
mu'tlhegh qech.  

> some word-games:
> 'IHbe'
> 'IH be'
> 'IHbe' Hom
> 'IH be'Hom
> 'IHbe' HomwIj
> 'IH be'HomwI'
> 'IHbe' HommeywIj
> 'IH be'Hompu'wI'

tlhaQ.  bIval.

> Can you imaging me, walking through the city talking this
> "nonsense"...?!!?! ("nonsense" only for those Terrans who don't
> understand)

HIja', vIqellaH.

> Qov, you know what I can. Could you give me some practise-phrases 
> like <<lupDujHom Sop targh tIn.>> or <<muvegh ghojmoHwI'wI'>> {{:-p

Duvegh'a' ghojmoHwI'lI' jay'?  chay' DuH? SoHDaq Qorwagh tu'lu''a'?
(Qorwagh = window)

Looks pretty easy, but there's a trick:
The soldiers armed the torpedoes and concentrated on their targets.

A tough one:
The soldier will kill the scientist before the analysis is done so 
that the truth he dreads will never be revealed.

Because you need practice getting your suffixes in the right order:
If you continue to refuse be able to accomodate our minor emissary 
we will most certainly make you come to regret that so-called 
decision.

And an old one, that will make you laugh:
A farm obviously behaves as a great mind.

> could I call a Floppy a {qawHaq} ?

chaq qawHaqHom 'oH.

HollIj wa'DIch 'oHbe'mo' DIvI' Hol 'ej DaH tlhIngan Hol DayajlaHba' 
rut SoHvaD DIvI' Hol vIlo'be'choH.  choyajlaHbe'chugh HIja'.  
bIngotlhmo' nom bIghoj.

Qov     [email protected]
Beginners' Grammarian                 



Back to archive top level