tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 19 11:37:24 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: How are you
- From: David Barron <[email protected]>
- Subject: Re: How are you
- Date: Wed, 19 Nov 1997 12:37:21 -0700 (MST)
- In-Reply-To: <[email protected]> from "Robyn Stewart" at Nov 18, 97 05:31:00 pm
Qov, You are indeed a creative genius.
With your permittion I am going to convert this scenerio into a short skit
to illustrate how Culteral vs. Literal translations.
David
>
> Qov wrote:
>
> A human, with his translator meets a Klingon with a translation
> implant (mughwI') that tells her the cultural rather than literal
> meanings of English phrases:
>
> Human> Hello!
> mughwI'> majatlh vIneH
> tlhIngan> nuqneH?
> translator> The Klingon says Hello
> Human> How are you?
> mughwI'> <nothing>
> tlhIngan> nuqneH?!
> translator> The Klingon says Fine thank you, and you?
> Human> Good. Good. I'd like to talk to you.
> mughwI'> maj. maj. majatlh vIneH
> tlhIngan> HIjatlh jay'.
> translator> She says "Yes," very emphatically.
> Human> I was wondering if you could do me a favour?
> mughwI'> vay' vIneH
> tlhIngan> HIja'! nuq DaneH jay'?
> translator> Yes, what can I do for you?
> Human> May I get my picture taken with you?
> mughwI'> matay'taHvIS vIqonlu' 'e' Dachaw''a'?
> tlhIngan> HIja'.
> translator> She said "you tell me."
> Human> <hesitates>
> The Klingon takes the camera, knocks the Human down, plants her boot
> on his head, snaps a picture and hands the camera back to the
> translator, before walking off.
> Human> Thank you.
> mughwI'> <nothing>
> translator> Klingons are like that sometimes. It's just their way.
>
> - Qov
>
--
David Barron, [email protected] || Hoch lup yIyInqu'
Klingon Language Postal Course || qaStaHvIS wa' lup
P.O. Box 37, Eagle ID 83616 || yInpu' wa'netlh yInmey
It's FREE! Send Self-Addressed Stamped Envelope. Not available by E-mail!