tlhIngan-Hol Archive: Sat Mar 29 07:20:13 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: lIy Hale-Bopp
jatlh SuStel:
>> `A verb expressing state or quality can be used immediately following
>> a noun to modify that noun' (_tKD_:49). Is there any reason to think
>> that {wew} `glow' doesn't express a state?
>
>Yes. Because it expresses an action. Something glows when it emits photons
>which reach the eye.
>
>Also, I cannot think of any verbs in Klingon which could work adjectivally,
>unless their TKD entry is preceded by "be." Elsewhere, someone suggests
>{Qong} is also a state. I say there is a great deal of difference between
>"sleep" and "be asleep," and the difference is shown exactly here. Do you
>think {Qong} is stative? How about {pum} "fall"? Can it mean "be
falling"?
>How about {Hegh}? {HoH}? {jach}?
If being translated with "be" is the only requirement, couldn't we just add
<taH> to all these? <pumtaH 'oH> means "It is falling," so <pumtaH> could
be translated as "be falling." Perhaps one reason he put the "be" there is
to indicate intransitivity.
-HurghwI'