tlhIngan-Hol Archive: Fri Mar 07 05:02:32 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
"Conquest"
- From: [email protected] (Bill Willmerdinger)
- Subject: "Conquest"
- Date: Thu, 06 Mar 1997 13:18:03
> ja' Qob la':
>> Note: I have never been able to come up with a good translation of
>> "conquest". {chargh} "conquer" is not quite right, nor is
>> {charghwI'}: I need "the act of conquering" not "one who conquers".
>> The best I can do is {charghtaHghach}, which is probably closest:
>> "continuous conqueration". Comments?
> qatlh DIp poQlu'?
> Duj pongbogh wot vIlajqangbej jIH.
> <charghchu'> vIparHa'.
Duj ponglIj 'oHbe' *Conquest*. vImugh 'e' vInID neH.
> 'utchu'chugh DIp, chaq <charghchu'ghach> Dalo'.
Qap pongvetlh, je. *Conquest* ra'wI' vItlhob.
> QaQlaw' je <yay'a'>.
Qob la' (tlh.w.D. quttaj ra'wI')
tlhIngan Hol yejHaD qhojwI'
... Those who live by the sword shall be shot by those who don't.