tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 07 22:29:24 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

KLBC: About two things



nuqneH?!

I was writting you people on two stuff I must say.

1) Is <ghItlh> a verb like <jatlh>. I mean, look these two phrases:

	SuStel vIghItlh.
	SuStelvaD jIghItlh.

I guess the first one means something like "I write Sustel", like I wrote
or marked that word on something, a paper, a rock, a skull, etc. I think
the second one means "I write to Sustel", like I marked something about
anything and then gave it to Sustel. Is all this right? And by the way, how
do I know a verb is used like <jatlh>?

2) I wrote this:

	<tera' Hovtay'Daq, DoqyuQDaq qoqDujHom luSaqmoH tera'nganpu'. DoqyuQ He
tu'wI' lupongpu' logh jonwI'pu', 'ej *Sojourner* luponglu'bogh qoq lengwI'
qeng qoqDujHom. DoqyuQ muD yav je poj qoq, 'ej tugh tera' lI'choH.>

I meant: (double translation from original spanish)

	"In the Terran system, Terrans have just landed a space probe on planet
Mars! The probe is called Mars Pathfinder, y has a little rover called
Sojourner. It's analizing the planet's soil and atmosphere, and it will
soon start transmitting data to Earth."

original spanish:

	"En el sistema solar terrano, los terranos acaban de aterrizar un sonda
espacial en el planeta Marte! La sonda se llama Mars Pathfinder, y tiene un
peque�o robot llamado Sojourner. Est� analizando la atm�sfera y el suelo
marciano, y pronto va a empezar a transmitir datos a la tierra."

As you can see, I wrote this some days ago. I have some doubts on my
translation, specially on my last sentence, I got very confused in the
object part. And, I tried to go further, but I hit a wall with the word
"image". Who do you say that?

	Qapla'
	Rolando Coto (perhaps when I actually speak klingon, I'll pick a name).
	[email protected]



Back to archive top level