tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 23 00:28:57 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

_Inferno_ 3:1-9 (Re: Translation, please comment)



Here's my go at translating the first three tercets of _Inferno_, Canto 3.
I've managed to get the stresses right almost everywhere (Dante's aren't
quite so regular), but my lines are one syllable shorter than his, because
Klingon favours masculine rhymes, just as Italian favours feminine ones.
Comments welcome.

SFSI:  _Dante 'alighye'rI_ <ghe''or> bom wej wej *wejtlhegh (tercet(s))
  wa'DIch vImughta'.  DaH yIlaD.  boparchugh vaj SuHegh.


  mujuSchugh vay', Do'Ha'ghach vengDaq ghoS;
  mujuSchugh vay', mevbe'bogh 'oy'vaD Duv;
  mujuSchugh vay', ghaH qIH pIgh QIH je yoS.

  muchenmoHbogh jonwI''a' vangmoH ruv;
  mulIng HoSna' nIvqu''e' wuvbogh 'u',
  mulIng Sov'a', mulIng je parmaq quv.

  jIchenDI', qo'Daq wej chenta' Hap ru',
  Hap jub neH tu'lu', reH jItaH je jIH;
  Su'elbogh tlhIH,  Sutul 'e' yImevchu'.

--'Iwvan

-- 
"mIw'e' lo'lu'ta'bogh batlh tlhIHvaD vIlIH [...]
 poH vIghajchugh neH jIH, yab boghajchugh neH tlhIH"
                                  (Lewis Carroll, "_Snark_ wamlu'")
Ivan A Derzhanski  <[email protected], [email protected]>
Dept for Math Lx,  Inst for Maths & CompSci,  Bulg Acad of Sciences
Home:  cplx Iztok  bl 91,  1113 Sofia,  Bulgaria


Back to archive top level