tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 06 16:54:16 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: pong qechmey



January 06, 1997 12:20 AM, jatlh Caryn Law:

> qechmey boja'chuqtaHbogh vIparHa'.
> *SISjev* vIparHa', 'ach vIneHqu'chugh jISovbe'.

Hmmm . . . sentences with {-chugh} should be translatable as "if/then" 
sentences in English.  Can you do this here?

"If I really want it, then I don't know."

This doesn't work for me.  How about an {'e'} sentence:

vIneHqu' 'e' vISovbe'.

"I don't know that I really want it."

> *Voqrel* vIqeltaH. 'oSghachmo' mu' *voq* vIparHa'.

"Gee!  What a funny-looking word {'oSghachmo'} is!!!"

This is the sort of thing a Klingon would think about this sentence.  In 
HolQeD 3:2 we learn that verbs with {-ghach} but no intervening suffix are 
marked; they are only used in very technical or poetic forms.  You aren't 
doing that, so you should really find an *appropriate* suffix (avoid throwing 
in {-taH} just to have a suffix if you can), or reword the sentence to use 
{'oS} as a verb.

Also, your nouns here are confusing me.  "Representation's word's {voq}"?

<voq> vIqeltaH, qech'e' 'oSbogh <voq> vIparHa'mo'.
I'm considering {voq}, because I like the idea which {voq} represents.

See?  No need for {-ghach} at all!

> mu' *rel* ghaHbe', 'ach QaQlaw' *Voqrel*.

Take another look at TKD section 6.3.  If I want to say "{rel} is not a word," 
I use the "it" pronoun, {'oH} (not the person-capable-of-using-language 
pronoun {ghaH}), like this:

mu' 'oHbe' <rel>'e'.

Essentially, English "X is Y" turns into Klingon's {Y <pronoun> X'e'}.

> be'Daj pong ghaHlaw'.

Take another look at the noun section on possessives.  A "woman's name" would 
be {be' pong}.  Then you put the correct pronoun after it.

be' pong 'oHlaw'.
It seems to be a woman's name.

> qechmey?

pong Dun 'oH <voqrel>'e'!  chu' 'ej Daj.  'ej {-wI'} ngaSbe'!  {{:-)

-- 
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97018.4


Back to archive top level