tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 02 11:48:43 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

KLBC: Does this make sense?



Last night, I was just excercising my creative muscles and found myself 
writing (in English, unfortunately!) a short little story about a human man 
and a Klingon woman who find themselves serving together aboard a Klingon 
ship.  During dinner one evening, her brother (also aboard the ship) gets into 
a fight with the human (I haven't figured out why, yet.)  The Klingon woman 
sides with the human, and, of course, her brother is not very happy about it. 
 As he storms out, I wrote that he says:

HumanvaD parmaq bISovchugh, yIngagh.  batlh qorDu�lIj DawIv pagh batlhHa� 
novHom DawIv!

Does that make any sense?  I wrote the Klingon version first so nobody 
(including myself) would accidentally use any sort of hindsight on it.  What 
I'm trying to say is, "If you love the human so much, go mate with him.  
Either choose your family with honor or him without!"  Obviously this is not 
literal, but I've always felt that it's not a good idea to try to literally 
translate between the two laanguages.  By the way, the two sentances are 
completely unrelated; I don't mean to imply Klingon incest!  Did I miss 
anything?  Are they grammatically correct?  Or has the Fek'lhr struck once 
again? {{:-)

-mIqIraH


Back to archive top level