tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 19 15:16:05 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: Time expressions etc.
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC: Time expressions etc.
- Date: Tue, 19 Nov 96 22:25:05 UT
jatlh Deborah:
> How would you indicate that events took place simultaneously. Would
> {qaStaHvIs poH rap} be acceptable?
You could say that, if the events took a period of time to occur. I wouldn't
use this, though. I'd add some context. For example, if you're talking about
two warriors fighting, and then want to talk about two diplomats negotiating,
you could simply say {SuvtaHvIS SuvwI'pu', SutlhchoH gharwI'pu'}. {poH rap}
is really very general, and Klingons love to be precise!
> What about if an event took place for the
> first time? Can I use the same phrase and substitute {wa'DIch} for {rap}?
I've had some questions about things happening "for the first time," and I
don't recall the responses to that (Do'Ha'!). Again, try to find an
appropriate context. Maybe with the above example: {not Sutlhta' gharwI'pu.
DaH SutlhchoH.} Don't try to find catchphrases which you can just throw in
where you do so in English.
> BTW, is there a final answer to the question of using ordinal numbers as
> adverbs?
No, but I seriously doubt that such a thing was intended. I regard the SkyBox
card instance as a mistake.
> Can you suggest a way to indicate that one individual will be speaking for
> herself and another (i.e.. spokesperson). The only thing I could think of
> would be to say {X jatlhwI'} which could work for the person one is
speaking
> for, but not oneself. Ideas?
Context is king! Depending on what you're talking about, try something like
(for example) {ghom vI'oSlI'}.
> Finally, I would like to indicate that someone had to "stand at attention."
> This stumped me completely.
Hmmm . . . it's a funny phrase in English, and it's a funny thing to do (I
don't believe "standing at attention" was even invented until sometime within
the last 2,000 years). We know Klingons do it, though, so what do they call
it? "Guarding"? "Paying attention"? "Standing"? "Standing and guarding"?
Any combination of these? I don't know. Perhaps you should simply describe
what the Klingon needs to do in order to accomplish this action. (There's
that "context" idea again!)
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 96886.9