tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 15 14:02:27 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: qoH jIH
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: qoH jIH
- Date: Fri, 15 Nov 1996 17:02:08 -0500 ()
- Priority: NORMAL
majQa'! qechvam vItIvqu'! bIQubchu' 'ej bIjatlhchu'.
charghwI'
On Tue, 12 Nov 1996 20:00:06 -0800 Alan Anderson
<[email protected]> wrote:
> Tony Pierce writes:
> >How do you express tenses like in the sentence
> >"If I had known it was a trap I wouldn't have gone."?
>
> This "hypothetical" (or "subjunctive" or "irrealis") meaning is not
> easy to do in Klingon. My usual trick for dealing with an idea like
> this is to turn it inside out, upside down, and backwards all at once:
>
> "I went only because I did not know it was a trap."
>
> It has almost the same meaning as the original problematic phrasing.
>
> vIjonlu' net nab 'e' vISovbe'mo' neH jIjaH.
>
> -- ghunchu'wI'