tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 03 17:06:54 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: Qochmeychaj tlhInganpu'
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC: Qochmeychaj tlhInganpu'
- Date: Sun, 3 Nov 96 22:55:48 UT
jatlh HurghwI':
> Savan Hoch:
>
> qatlh pIm Quchmeyqu' tu'lu' 'e' jIbuSpu'.
Hmmm . . . Well, {Quch} can either be a noun meaning "forehead" or a verb
meaning "be happy." However, you've got both a noun suffix {-mey} and a verb
suffix {-qu'} on it. Which is it? At this stage, you should probably include
an English version of what you meant when you write in KLBC.
You've got a verb {pIm} "be different" and the verb {tu'} being used as the
construction {tu'lu'} "there is/there are." You've also got an {'e'}
sentence. Maybe you should resend this message (including the Klingon again;
I'd rather not have to search around for this letter in my "deleted" folder)
with your intended English meaning.
> Quchchajmo' tlhInganpu' luwavlu' 'e' DabuS'a'?
This means "Do you focus on the fact that one divides Klingons because of
their foreheads?" Is this what you intended to say?
> qechmey lughajlu''a'?
This means "Does one have any ideas?" I suppose you're trying to say "Does
anyone have any ideas?" It works, I suppose, although in this case I would
rather specify the "someone" with {vay'} as a subject rather than use the
suffix {-lu'}. Your sentence is more like "Are any ideas had?" than "Does
someone have any ideas?"
As far as I can tell, you're asking why people are talking about Klingon
foreheads. Is this correct? Please resend this, with both the Klingon and
the English.
SuStel
Stardate 96843.1