tlhIngan-Hol Archive: Thu Mar 28 18:38:28 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: To and From
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: To and From
- Date: Thu, 28 Mar 1996 21:40:36 -0500
peHruS asks:
>How would I say: I translate from English into Klingon.
If you're having problems with the word "into", don't use it.
{chenmeH tlhIngan Hol mu'tlhegh DIvI' Hol mu'tlhegh vImugh}
>I exchange Federation money for Klingon money. {-vaD} refers to something
>"intended for." And, I have trouble making that fit for this meaning.
If you're having trouble making {-vaD} fit, maybe {-meH} is more appropriate.
{tlhIngan Huch vISuqmeH DIvI' Huch vItam}
>I have traveled from the forest to the city.
{ngemvo' vengDaq vIlengta'} or {...vIlengpu'}, depending on your intent.
This one is straightforward.
>Perhaps these three are enough examples for me to learn how to express "from
>one point to another point."
Rarely do concepts translate directly from English to {tlhIngan Hol}, but the
concept "from here to there" is one of the rare ones which do.
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj