tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 16 08:47:18 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC:translation



>First time I write and I am looking for a specialist in the compound noun
>section. I want to find a name that would mean "instrument to collect
>data, information", a questionnaire in fact.  I proposed
>"tlhinganDe'yongwI'" to Lawrence but told me it was a "colossal compound
>noun" and I agree, he then proposed yu'wI' instead.  What do you think? 

po'wI' jIHbe', 'ach "questionnaire"vaD "yu'wI'" vImugh.
I'm no specialist, but I would understand "yu'wI'" to mean "questionnaire".

Which is exactly what you mean.

 dave yeung 



Back to archive top level