tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 08 07:25:52 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Translating my name...



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

>Date: Thu, 4 Jul 1996 18:04:14 -0700
>From: [email protected] (David P. Bolger)

>How would I say David Bolger in Klingon?

>David

I may have more to say on this thread later, but just think about it a
second.  How do I say "Mark Shoulson" in Japanese?  What does that question
mean?  Does it mean how would a Japanese speaker pronounce my name to fit
the language (maruku shyurusan or something)?  Or translate the old, nearly
forgotten meanings?  Or what?  In what sense can you ever say a proper name
in a foreign language?  What is Binyamin Netanyahu's name in English?
Binyamin Netanyahu?  Benjamin?

Languages aren't some simple process you can apply to all spoken items to
get one appropriate for each language.  A name, usually, is just a name.

~mark

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface

iQB1AwUBMeEaY8ppGeTJXWZ9AQHOfAMApVAyUeGAgTIjDyxkvF23LDqMpVUt1MMg
3Pz2xsCWgNXCeeRwpMEwbqxRJ6z0xGT9aE90XcpaZFunJytSzV1aiqdCItgG39Re
3lBGvip5WXe3Jid91CZiQJF7OdrNh6jc
=NLYP
-----END PGP SIGNATURE-----


Back to archive top level