tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 29 04:59:45 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: The word are ...
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: KLBC: The word are ...
- Date: Sun, 28 Jan 1996 08:01:43 -0500
Lenny writes:
>Hi,
Hello!
> I wanted to tranlate "The words are more importent than the man"
>back to Klingon...
>
> mu'mey potlh law' jatlhpu'bogh loD potlh puS
maj. I like the way you added {jatlhpu'bogh}; it shows that you really
understand the *meaning* of the phrase. If you're going to be specific
about which *man* you're comparing, why not be similarly specific about
which *words* you're talking about?
mu'mey jatlhpu'bogh potlh law' jatlhpu'bogh loD potlh puS
This has a compelling symmetry.
mu'mey'e' jatlhpu'bogh nuv potlh law' mu'mey jatlhpu'bogh nuv'e' potlh puS
This makes the symmetry complete. I've also used {nuv} instead of {loD},
which seems more in line with the gender-neutral character of the language.
If you think my other suggestions are too wordy, you might like this:
mu'mey potlh law' jatlhwI' potlh puS
"The words are more important than the speaker."
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj