tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 17 19:51:00 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: chu' mu'mey nuqDaq vItu'laH'a'



In a message dated 96-01-17 10:06:43 EST, you write:

>Your point is good, in that my original phrasing was ambiguous.  I 
>was trying to express that I didn't have my hands on all the 
>necessary vocabulary items, rather than the (abysmal) state of my 
>learning.
>
>Perhaps
>vaj yap De' vIghajbe'
>would be better?
>
>'etlhqengwI'

I rephrased not because of any ambiguity.  I think I understood your sentence
quite clearly and easily.  I rephrased because I "feel" that Klingons
commonly speak according to a style.  One of the most difficult language
study projects I ever undertook was learning Atayal, an aboriginal language
on Taiwan, all because it was unwritten and had no studied grammar.  I had to
memorize each phrase just as the natives spoke them and deduce what I could
regarding grammar which had no pre-set rules.

As to using {ghaj}, Marc Okrand also uses it a lot in idiomatic Klingon, viz.
{pIch vIghajbe'}.  I even get the feeling we could find broader uses for it.

>vaj yap De' vIghajbe' appears REAL good to me.

Then, I am only one person on this list.  We have discussion among lots of us
so we can come to better conclusions.  I hope to see what others post soon.

peHruS


Back to archive top level