tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 05 11:33:11 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

a new clipped Klingon phrase - for your perusal



Flipping through the Klingon Dictionary a few months ago, I think I came up
with a Klingon translation for a Terran colloquialism. As the phrase itself
constituted a clipped method of speaking, I referred to the Clipped Klingon
section, then to a similarly-stated exclamation in the back {where the phrases
were listed - i.e.: "where do you keep the chocolate?" & "we will meet in the
cocktail lounge"}. Anyway, here's the word, and it's "trnaslation":

		yI'chop			bite me! {roughly translated}

I was wondering if this was an accurate translation, or if I used "yI'"
incorrectly. I used the Klingon for "Feed him!" {ST III: TS4S} as a basis.


Doug "The MAD Klingon" Pandimen
aka Sergeant D'Karng "tlhIngan-dogh" K'Zharn, IKV QOQ'IQ/IKC De'wI'Daw
c/o: Jacen "The Jedi Twin" Cantwell
[email protected]

			* * * * * * * * * * * * * * *

"Yeah, I hear they broke the mold, and then shot the sculptor..."
"Ye gods! I actually DON'T CARE!!! Wake me when it's over..."
			Ched Larynx, "The PanDimensional Impossiblist"

"My God! This parachute is REALLY a knapsack..!"
"Hey look! That monkey's got a Ross growing out of his ass!"
"Oh, sorry - you had a paleontologist on your face... But it's gone now, so
you're okay..."
"I think she's trying to tell us something... quick, get the verbs..."
			Chandler Bing, "Friends"




Back to archive top level