tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 04 19:56:08 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: Losers
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC: Losers
- Date: Thu, 5 Dec 96 01:01:51 UT
December 03, 1996 5:52 PM, jatlh Andrew 'Ska' Netherton:
> > How would you say "loser" in Klingon?
>
> Help from a BG would be nice, but since it wasn't labelled KBLC
> (until I put it there),
Interesting technique!
> here's my guess:
>
> <Qapbe'wI'>? "One who does not succeed?" Or is <Qap> too vague
> for this use? (One who does not work?) How about <lujwI'>, for "one who
> fails"?
Either of these would do.
> What kind of a loser are you trying for, anyway? (I'd be rather
> amused if you were attempting to translate Beck's alternative hit.) :) I
> think we could come up with something better if you mean "loser" in the
> doesn't-have-a-life sense of the word.
In this case, I'd be inclined to use the word {toDSaH}. Mind you, it's not a
literal translation. All we know is that one Klingon would say it to another
if they weren't on the best of terms. Sounds like that use of "loser" to me!
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 96928.2