tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 22 00:45:30 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC:Interesting times
- From: "Rob. [nuqHm] Newcombe" <[email protected]>
- Subject: KLBC:Interesting times
- Date: Mon, 22 Apr 1996 08:45:49 BST
- Priority: Normal
I've been trying to translate ...
"May you live in interesting times"
A direct translation seemed out of the question, so I played with the word order and came
up with...
"Interesting times, you live (in them) - <COMMAND>"
poHlIj Daj 'e' yIyIn
I am a little concerned about using Daj [interesting(v)] adjectivally, and I'm sure that the ['e']
construct is wrong !
Feedback from BG would be greatly appreciated.
Secondly, how long, on average does it take for the market page on KLI to process and
ship orders (Hamlet, KLI membership, KW + PK & CK ($88 - OUCH - poor Mr VISA !)) ?
Qapla' nuqHm (Illegal name construction ? - Anybody got a better way of representing
NEWCOMBE, or even my nickname - "TROLL" ?)