tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 18 19:28:05 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Hapy Birthday
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: Hapy Birthday
- Date: Thu, 18 Apr 1996 21:30:40 -0500
>What is the best translation for "Happy Birthday" ?
>
>My suggestion:
> - qoSlIj DatIvjaj (may you enjoy your birthday).
Taking a cue from Okrand, I propose:
qoS yIQuch
Does anybody object to the use of {qoS} as a "naked" time word?
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj